shade
beginnerA1/ʃeɪd/ · shade
An area of darkness or partial darkness created by something blocking sunlight.
Meanings
An area of darkness or partial darkness created by something blocking sunlight.
وہ جگہ جو دھوپ کی رکاوٹ سے پیدا ہونے والے سائے یا جزوی سائے میں ہوتی ہے۔
سایہ
saaya
Antonyms
Common Collocations
- cast a shade
- under the shade
- shade of a tree
Example Sentences
I sat in the shade of the tree to escape the heat.
میں درخت کے سائے میں بیٹھا تاکہ گرمی سے بچ سکوں۔
Main darakht ke saaye mein baitha taake garmi se bach sakoon.
The shades of twilight created a beautiful scene.
غروب آفتاب کے سائے نے ایک خوبصورت منظر تخلیق کیا۔
Guroob-e-aftab ke saaye ne ek khoobsurat manzar takhleeq kiya.
She planted flowers that thrive in the shade.
اس نے ایسے پھول اگائے جو سائے میں بڑھتے ہیں۔
Us ne aise phool ugaye jo saaye mein barhte hain.
Easily Confused With
To cast a shadow over something; to protect from the sun.
کسی چیز کے اوپر سایہ کرنا؛ سورج سے بچانا۔
سایہ کرنا
saaya karna
Antonyms
Common Collocations
- shade the garden
- shade the area
- shade your eyes
Example Sentences
We need to shade the garden from direct sunlight.
ہمیں باغ کو براہ راست دھوپ سے بچانا ہوگا۔
Hamein bagh ko barah-e-raast dhoop se bachana hoga.
He shaded his eyes from the glaring sunlight.
اس نے چمکتی ہوئی دھوپ سے اپنی آنکھیں چھپائیں۔
Us ne chamakti hui dhoop se apni aankhein chhupain.
The tree shades the yard beautifully.
درخت خوبصورت طریقے سے صحن پر سایہ کرتا ہے۔
Darakht khoobsurat tareeqe se sahin par saaya karta hai.
Easily Confused With
💡 Memory Tip
Remember 'shade' as a place to relax from the sun's heat.
Imagine sitting under a large tree, enjoying the coolness away from the brightness.
✍️ Urdu Poetry
سایہ درخت کا تو لمبائی میں ہے، چلے آؤ چھاؤں میں، سب سے لطف اندوز ہوں۔
Saaya darakht ka to lambai mein hai, chale aao chhaon mein, sab se lutf andoz hun.
The shade of the tree is long; come under the shadow, let us all enjoy.
— Unknown, Unverified
* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.
🗣️ Urdu Proverb
سایے کے بغیر پھول نہیں کھلتے۔
Saaye ke baghair phool nahin khilte.
Flowers do not bloom without shade.
📖 Etymology
Origin: Old English "sceadu" — shadow, shade
First known use: before 12th century
The word 'shade' in English has roots tracing back to Old English, and it has retained a similar meaning related to shadow or darkness since its inception.