back
beginnerA1/bæk/ · back
The rear surface of the human body from the neck to the end of the spine; the posterior part of any object or place.
Meanings
The rear surface of the human body from the neck to the end of the spine; the posterior part of any object or place.
انسانی جسم کا پچھلا حصہ، گردن سے ریڑھ کی ہڈی کے آخر تک؛ کسی چیز یا جگہ کا پچھلا حصہ۔
پیٹھ
peeth
Common Collocations
- back pain
- back injury
- lower back
- back of the neck
- behind one's back
Example Sentences
She felt a sharp pain in her back after lifting the heavy boxes.
بھاری ڈبے اٹھانے کے بعد اسے اپنی پیٹھ میں شدید درد محسوس ہوا۔
Bhaari dabbe uthaane ke baad use apni peeth mein shadeed dard mehsoos hua.
The teacher wrote the answer on the back of the page.
استاد نے صفحے کے پچھلے حصے پر جواب لکھا۔
Ustaad ne safhe ke pichhle hisse par jawaab likha.
They were talking about him behind his back.
وہ اس کی پیٹھ پیچھے اس کے بارے میں باتیں کر رہے تھے۔
Woh us ki peeth peechhe us ke baare mein baatein kar rahe the.
Easily Confused With
In the direction of the rear; returning to a previous position, place, or state; at an earlier time.
پیچھے کی طرف؛ پچھلی جگہ یا حالت کی طرف لوٹنا؛ پہلے کے وقت میں۔
پیچھے
peechhe
Common Collocations
- come back
- go back
- look back
- step back
- turn back
- back in time
Example Sentences
Please step back and let the doctor examine the patient.
براہ کرم پیچھے ہٹیں اور ڈاکٹر کو مریض کا معائنہ کرنے دیں۔
Baraah karam peechhe hatein aur doctor ko mareez ka muaaina karne dein.
He will be back by evening.
وہ شام تک واپس آ جائے گا۔
Woh shaam tak waapas aa jaayega.
She looked back at the memories of her childhood.
اس نے اپنے بچپن کی یادوں کی طرف پیچھے دیکھا۔
Us ne apne bachpan ki yaadon ki taraf peechhe dekha.
Easily Confused With
To support or endorse someone or something; to move in a reverse direction; to bet on a particular outcome.
کسی شخص یا چیز کی حمایت کرنا یا اس کی پشت پناہی کرنا؛ پیچھے کی طرف حرکت کرنا؛ کسی نتیجے پر شرط لگانا۔
حمایت کرنا
himaayat karna
Common Collocations
- back a candidate
- back a project
- back up
- back down
- back out
Example Sentences
The government decided to back the new education reform.
حکومت نے نئی تعلیمی اصلاح کی حمایت کرنے کا فیصلہ کیا۔
Hukumat ne nayi taaleemi islaah ki himaayat karne ka faisla kiya.
He carefully backed the car out of the garage.
اس نے احتیاط سے گاڑی کو گیراج سے پیچھے نکالا۔
Us ne ehtiyaat se gaadi ko garage se peechhe nikaala.
She backed her friend's business idea with full confidence.
اس نے اپنے دوست کے کاروباری خیال کی پوری یقین سے حمایت کی۔
Us ne apne dost ke kaarobaari khayaal ki poori yaqeen se himaayat ki.
Easily Confused With
Located at or near the rear; relating to a previous time; overdue or in arrears.
پچھلا یا پیچھے کی طرف واقع؛ پہلے کے وقت سے متعلق؛ باقی ماندہ یا زیر التوا۔
پچھلا
pichhla
Antonyms
Common Collocations
- back door
- back seat
- back road
- back issues
- back taxes
- back yard
Example Sentences
They entered the building through the back door.
وہ پچھلے دروازے سے عمارت میں داخل ہوئے۔
Woh pichhle darwaaze se imaarat mein daakhil hue.
He was reading back issues of his favourite magazine.
وہ اپنے پسندیدہ رسالے کے پرانے شمارے پڑھ رہا تھا۔
Woh apne pasandeeda risaale ke puraane shumaare parh raha tha.
She was asked to pay her back taxes immediately.
اسے فوری طور پر اپنے باقی ماندہ ٹیکس ادا کرنے کو کہا گیا۔
Use fori tor par apne baaqi maanda tax ada karne ko kaha gaya.
Easily Confused With
Word Family
See Also
💡 Memory Tip
Think of 'BACK' as Bringing A Concern Kindly — when someone turns their back, they bring a concern of distance. Also, the word itself looks like it could be read backward — reinforcing the idea of reversal.
Picture a person standing with their back against a wall, arms spread out, supporting others leaning on them — capturing the dual meaning of 'back' as both the body part and the act of supporting.
✍️ Urdu Poetry
وہ موڑ کر پیٹھ چلے گئے تو دل ڈوب گیا کبھی نہ آئے گا پھر وہ جو ایک بار گیا
Woh mor kar peeth chale gaye to dil doob gaya Kabhi na aayega phir woh jo ek baar gaya
When they turned their back and walked away, the heart sank / He who has gone once shall never return again
— Unknown, Unverified
* Poetry attribution is AI-generated and may require verification.
🗣️ Urdu Proverb
پیٹھ پھیرنا آسان ہے، پھر سامنا مشکل
Peeth pherna aasaan hai, phir samna mushkil
Turning one's back is easy, but facing again is difficult.
📖 Etymology
Origin: Old English "bæc" — the back of the body, rear part
First known use: Before 12th century
Derived from Old English 'bæc', related to Old Norse 'bak' and Old High German 'bah'. Originally referred to the posterior part of the human body. Over centuries, its meanings expanded to include direction (backward), support (to back someone), and time (going back). It is one of the most versatile and frequently used words in English.